北京語言大学研修 7日目(2017年)

〈北京語言大学研修 7日目(2月28日)〉          


 北京に来てもう7日経ちました。まさか、時間がこんなに早く過ぎていくとは思いませんでした…。今日で授業も3回目になるので、雰囲気に慣れましたし、大学内の生活にも慣れてきました。朝ご飯は、川端さんと奈良くんと一緒に食堂に行って、ごま団子とチキンナゲットを食べました。1つ1つがおよそ1元くらいなのでとても安いです!そしておいしかったです! ただ、ごま団子の餡子がかなり少なかったので、欲を言えばもう少し多い方がよかったかなと思います。明日も食堂で朝ご飯を食べるつもりです。




授業のあと、丁先生のご実家で餃子パーティーがあるので行きました。たくさん餃子を作ることになると、前回留学に行った島大の先輩たちから聞いていたので、私は昼ご飯を抜いて行きました!! 地下鉄に乗って、そのあとバスに乗りました。バスは初めて乗ったのですが、とても大変でした。止まる時は基本的に急ブレーキだし、クラクションはどんどん鳴らすし人は多いしで、本当に疲れました…。やっとの思いで丁先生のご実家へ到着すると、ご両親がとても優しくお迎えしてくださったので疲れもふっ飛びました! おかしやフルーツを食べながら休憩したあと、みんなで餃子をつくりました。私はタネを包むのがあまり上手くないので、周りの手つきを真似しながらつくるのがやっとでした…日本に帰ったら練習しなければなりません…。包み方を教えていただきつつ、コツコツと包んでいって全部でおよそ400個の餃子ができあがりました。多い!! 食べ切れるかどうか心配でしたが、お腹もすいていたし、とてもおいしいので食べる勢いは止まず…男子も女子もどんどん食べたので、400個の餃子はほとんど無くなりました。本当においしかった!!!


帰る前に丁先生のご両親と少しお話しをしたり、ノートに感想を書いたりしました。楽しい時間はあっという間に過ぎていく、そんなさみしさを覚えながら帰路に。帰る時の地下鉄が言い表せないくらい人が多く(ちょうど帰宅ラッシュ?)、乗るのも降りるのも大変でした…。乗るときは無理にでも入りこんだり、降りるときは全力で人波をかきわけたり、忙しかったです。中には降り損ねた人もいたくらいでした。(みんな無事に帰って来られました。)


に帰ってきたらすぐに漢語橋の時間になりました。もちろん参加しました! 昨日とは違う先生がついてくださって、楽しくおしゃべりをしながら中国語を学びました。北京のどういったところが好き?嫌い?という話題や、日本の有名人で好きなのは誰?といったもので盛り上がり、非常に話しやすい雰囲気でよかったです。中国語を話すのが全然こわくない、どんどん話していける、そんな空間でした。素敵だと思いませんか?


 今日も疲れたので早く寝ます。明日は中国茶の見学が午後の予定に入っています。どんなものかとても楽しみです。


投稿者:大櫃彩花

編集者丁 雷

快乐汉语--中国留学生交流会6

   
        本周交流会的内容是为了周日举行的中日大学生饺子会做准备。这几天松江的天气一直不太好,有时下雨有时下雪,还伴随着大风。但是这些都没有降低大家来参加交流会的热情。今天一共来了16名同学,大家一起洗菜、切菜、切肉,和面、揉面,打扫卫生和收拾屋子。同学们一边闲聊,一边研究包饺子的心得,热火朝天地忙碌了一个小时,很快就准备好了各种馅儿和面团。希望明天能有一个好天气!































(投稿者 丁 雷)

快乐汉语--中国留学生交流会5

        本周的活动没有设置专门的主题,而是让中国留学生帮日本学生修改汉语作文和纠正朗读的发音。在刚刚结束的中国语检定考试中,不少一年级的学生都取得了4级资格,具备了参加交流会的实力,所以今天来了几位一年级的新面孔,让大家觉得耳目一新。交流会的时间并不长,可是大家都觉得意犹未尽,交流会不得不从原定的1个小时延长到了2个小时。再次感谢同学们对这项活动的支持和帮助。下个星期日要举办日中大学生饺子会,所以原定下星期六的交流会改为饺子准备会,时间是14:30到15:30。希望参加饺子会的同学,一定尽量参加!!!

























(投稿者 丁 雷)